Attila
F. Balázs è un poeta di origine rumena che vive in Slovacchia e scrive in
lingua ungherese: partendo da questa mescolanza di culture appartenenti all’est
europeo si può comprendere la varietà di toni e di stili della sua poesia. I
luoghi descritti trasmettono al lettore un senso di straniamento, una
percezione del tempo che segue un ordine proprio all’interiorità del poeta:
“torno a me stesso/il tempo merita interesse/oltre la catarsi/e l’estasi”.
Questo probabilmente spiega anche il fatto che alcune poesie, sono la stessa
versione modificata solo in alcuni versi, come se il poeta avesse sentito il
bisogno di fissare nella parola l’inarrestabile mutare delle cose, dei
sentimenti, di noi stessi. (dall’introduzione di Laura Garavaglia)
Attila
F. Balázs . Nato a Târgu Mureș,
(Transilvania) il 15 gennaio 1954. Ha continuato gli studi presso l'Istituto di
teologia cattolica di Alba Iulia. Si è laureato in scienze delle biblioteche e
traduzione letteraria a Bucarest. Ha lavorato come bibliotecario presso la
Biblioteca della Contea di Harghita a Miercurea Ciuc fino al 1989. Nel 1990, si
è trasferito in Slovacchia. Tra il 1990 e il 1992 è stato editore di Szabad
Újsag (Bratislava), ha collaborato con Új Szó ed è stato direttore della casa
editrice Madách di Bratislava. Nel 1994 ha fondato la AB-ART Publishing
(Bratislava), di cui è direttore da allora. È membro dell'Unione degli
scrittori ungheresi, dell'Accademia europea delle scienze, delle arti e delle
lettere, Parigi, dell'Accademia Eminescu, dell'Unione degli scrittori di
Romania, del club ungherese PEN, dell'Associazione degli scrittori della
Slovacchia .. È vicepresidente dell'associazione culturale Dellart
(Cluj-Napoca), membro onorario dell'Accademia delle scienze, delle arti e delle
lettere, Chisinau, Moldavia, autore di più di una dozzina di raccolte di poesie
e traduttore di più oltre venti libri di poesia e narrativa, Attila F. Balázs
ha ricevuto numerosi premi e riconoscimenti per l e sue varie attività
letterarie (Premio Opera Omnia Arghezi (Târgu Jiu, Romania 2014), Premio
Dardanica, Bruxelles-Prishtina, Premio Lucian Blaga (Romania , 2011), Premio
Lilla (Hévíz, 2011), Premio EASAL, Parigi, 2020, Premio Madách (Slovacchia,
1992), Premio World English Writer's Union, India, 2019, Premio Lukijan
Mušicki, Belgrado, Serbia, 2019, Premio internazionale Dardanica , Brussel /
Prishtina, 2019.
Il 10 ottobre 2018,
il Consiglio di fondazione dell'Accademia mondiale delle arti e della cultura
conferisce a F. Attila Baláz il titolo onorario di dottore in lettere.
(Rilasciato al XXXVIII Congresso mondiale dei poeti a Suiyang, Cina). Le sue
opere sono state tradotte in 20 lingue. Come poeta invitato, partecipa
regolarmente a diversi festival letterari in tutto il mondo (Nicaragua, Colombia,
Venezuela, Canada, Turchia, Perù, Ecuador, Marocco, Macedonia, Cina, Vietnam,
Repubblica Ceca, Slovacchia, Austria, Azerbaigian, Moldavia, Romania, Serbia,
Montenegro, Kenya, Spagna, Italia.)
- Masks, Poems, Madách Publisher, 1992
- The Juice of the Cat. Short Stories, Microgramma, 1992
- Naked Knights. Selected and New Poems, AB ART, 2002
- Hungarian Who is Who in Slovakia. 2000
- My Cross of Words 50 Years 50 Poems, Lilium, 2004
- Portrait Gallery. Bratislava, AB ART, 2004
- Casanova’s Metamorphoses – Premeny Casanovu. Bilingual (Hungarian-Slovakian) Edition Plectrum, 2005
- Missa Bestialis. Poems translated into Romanian by A. Iancu, Limes, Cluj, 2008
- Escape from the Ghetto. Literary translations, AB ART , Bratislava, 2008
- A Bag of Cherries. Contemporary Romanian Poetry, AB ART , Bratislava, 2009
- Poems – Poezii Bilingual (Hungarian – Romanian) edition, 2009
- Minimal, Poems, AB-ART Bratislava, 2010
- Blue, Poems, AB-ART Bratislava, 2011
- Metamorfozele lui Casanova, Short Stories translated by Ildiko Foarţă, Grinta, Cluj, 2011
- Casanova átváltozásai, Short Stories in hungarian, AB-ART, 2012
- Most beautiful poems, in Hungarian, 2012, AB ART, Bratislava
- Minimal (poem in Portuguese, translator José Eduardo, 2013, Editora Aty, Porto Alegre, Brazilia
- Casanova’s Metamorphoses Short Stories in English, translator Adrian George Sahlean, 2013, Ekstasis Editions, Vancouver, Canada
- Cravata lui Villon, poems in romanian trad. Serban Foarta, Tipo Moldova 2014
- Blue / Kék, poems translated in English by Erzsébet Csicsery, Libros Libertad, Canada, 2014
- La metamorfosis de Casanova, in spanish translated by Rafael Soler, El Quirófano Ediciones, Ecuador, 2014
- Casanova’s Metamorphoses, Short Stories in Serbian, translated by Jolánka Kovács, Sremska Mitrovicá, 2015
- Missa Bestialis, Poems translated in English by Lucia Gorea, Libros Libertad, 2015
- Istegin Hususiyeti, poems in Turkish translated by Müesser Yeniay, Siirden Yayincilik, Istanbul, 2015
- Minimal, poems in Slovakian translated by Jitka Roznova, SZMIT, Dunajska Streda, 2015
- Villon nyakendője, poems, ART Danubius, 2015
- Kis Odüsszeia, translations from the poetry of the world, 2016
- Chair impassible, poems in French translated by S. Pallai, Éditions du Cygne, Paris, 2016
- O mie de tentacule si-o franghie, poems in Romanian translated by Mihók Tamás, Paralela 45, 2017
- Pritja e përjetshme, poems in Albanian, translated by Baki Ímeri, 2017
- Avqustda qar, poems in Azerbaijani translated by Mehmet Ismail. Edebiyyat, Baku, 2019
- ЛОВ НА ЛЕПОТУ, poems in Serbian translated by Jolánka Kovács, Алма, Belgrad, 2019
- XÁC THỊT VÔ CẢM, poems in Vietnamese translated by Văn Minh Thiều, Nhà xuất bản Cygne, Hanoi, 2019
- La metamorfosis de Casanova, Short Stories in Spanish, translated by Rafael Soler, Libros del Genio Maligno, Granada, Spain, 2020
- Blue, poems translated in Italian by Laura Garavaglia, Quaderni del Bardo edizioni, 2020
- BLUE / ZAMAWATI, poems translated by:Ezra Nyakundi Mose, Christopher Okemwa, Kistrech Theatre International, 2020
- CORPO INDIFERENTE / KÖZÖMBÖS HÚS, translated by Cinzia Demi, foreword Tomaso Kemény, puntoacapo Editrice, 2020
Le
sue opere di traduzione letteraria:
Contemporary
Romanian Poems, 2007
Mircea
Petean: Anna Poems, 2008
Varujan
Vosganian: Blue Shaman, poems, 2009
Gabriel
Chifu: Boardgame, poems, 2009
Angela
Baciu:Poezii / Poems, 2009
Vasile Dan:
Liquid Mirror, poems, 2010
Lucian
Blaga: Poems, Nemzeti Tankönyvkiadó Budapest, 2011.
Ioan Es Pop,
Nem mertem kiáltani soha, poems, AB-ART, 2012.
Robert
Serban, Illatos koporsó, poems, l’Harmattan, Budapest. 2012.
Carolina Ilica,
Valamivel több, poems, AB-ART, 2012.
Rade Siljan,
Évszázadok, poems, AB-ART, 2012.
Rafael
Soler, Visszaút / Maneras de volver, poems, (bilingv) AB-ART, 2013.
José Eduardo
Degrazia, A szerelem geometriája, poems, AB-ART, 2013.
Turczi
István, Strainul, poems, Europa, Craiova, 2014.
Új Dánia,
Moldáv költők antológiája, poems Parnasszus, Budapest, 2014
Augusto
Rodriguez, Örültek csókja, poems, AB-ART, 2014
Nedeljko
Terzic, Robaj és csend, poems, AB-ART, 2015
Metin
Cengiz, Fekete és fehér, poems, AB-ART, 2015
Müesser
Yeniay, A rózsaszedés szertartása, poems, AB-ART, 2015
Nicolae
Spataru: Álmatlanság Európáért, poems, AB-ART, 2015
Tudor
Arghezi: Poezii versek , volum bilingv, Tg-Jiu, 2016
Pedro
Enríquez Késélen, Poems, AB ART, Budapest, 2019
Mamed Ismail
Száműzetésben, Poems, AB ART, Budapest, 2019
Jeton
Kelmendi Keserű kávé, Poems, AB ART, Budapesta, 2019
Cinzia Demi:
Magdolna voltam, Poems, AB ART, Budapesta, 2019
Lulzim Tafa:
Szokatlan ima, Poems, AB ART, Budapesta, 2019
Dmitri
Csisztiak: Tenger a kőben, poems, Parnasszus, Budapest,2019
A négyarcú Bajon torony,
poetry of the Vietnam War, AB ART, 2020
Bill Wolak Nem szeretni veszélyes, poems, AB ART, 2020
Cristopher Okemwa Tisztítótűz, poems, AB ART, 2020
Premi
nazionali e internazionali:
1987
Prize of the Poetry Festival National Ballads of Danube, Ed. IX, Galati
1994
Madách Prize, Slovakia
2009
Prize of the International Festival of Poetry in Sighetu Marmaţiei
2010
Poesis Prize, Satu Mare
2010
Honorary Citizen of Nandaime, Nicaragua
2010
Prize for Translation, Union of Romanian
writers, Arad
2011
Grand Prix Lucian Blaga, Cluj Napoca
2011
Lilla Award, Hévíz, Hungary
2012
Award of the International Poetry Festival in Vancouver
2012
Academy Award Mihai Eminescu for translation
2013
the prize of excellence of the Antares festival in Galati
2013
Prize of the Poetry Festival in Chisinau
2014 Ex
Libris Award, Hungary
2014
Omnia Opera Award Tudor Arghezi
2014
Honorary Citizen of Targu Carbunesti
2014
The big prize of the Spring of Poets' Festival in Chisinau
2015
Literary Prize MISAONIK, Sremska Mitrovica
2015
Citizen of honor Sirmium, Sremska Mitrovica
2016
Award of the International Poetry Festival Istambul
2016
Tudor Arghezi translation award
2018
Honorary Degree of Doctor of Literature, Suiyang, China
2019 World
English Writer’s Union award, India
2019 Lukijan
Mušicki Award, Belgrad, Serbia
2019 International
prize Dardanica, Brussel / Prishtina
2020
Award of the Serbian Academy Sciences and Arts
Antologie
1978 :
Kimaradt Szó, Kriterion, Bucharest.
1980 :
Ötödik Évszak, Târgu Mureș.
1999 :
Vámbéry Antológia, Lilium Aurum, Dunajská Streda.
2006 :
Vámbéry Antológia, Lilium Aurum, Dunajská Streda.
2006 :
Szlovákiai magyar szép versek, SZMIT, Dunajská Streda.
2007 :
Szlovákiai magyar szép irodalom, SZMIT, Dunajská Streda.
2008 : Tahle ctvrt je nase, Mezera, Praga /AB-ART, Bratislava.
2008 : Szlovákiai magyar szép irodalom, SZMIT, Dunajská Streda.
2009 : Pesniki čakajoči na angela, Apokalips, Ljubljana.
2009 : Vámbéry Antológia, Lilium Aurum, Dunajská Streda.
2010 : Vámbéry Antológia, Lilium Aurum, Dunajská Streda.
2010 : Festival Internacional de Poesia, Granada, Nicaragua.
2011 : Szlovákiai magyar szép irodalom, SZMIT, Dunajská Streda.
2011 : Meridian Blaga, Asociatia Blaga, Cluj-Napoca.
2011 :
Struga, home of poetry, Struga.
2011 :
Vámbéry Antológia, Lilium Aurum, Dunajská Streda.
2012 :
Poesys 16, Time for Poetry, Bucharest.
2012 :
Vámbéry Antológia 2012, Lilium Aurum, Dunajská Streda.
2012 :
International PEN Multilingual Anthology, AB-ART.
2013 :
Three Poems from Europe, Editura Pelerin, Bucharest.
2013 : Al salir de la cárcel, Edifsa, Salamanca.
2013 : Szlovákiai magyar szépirodalom, SZMÍT.
2013 : Vámbéry Antológia, Lilium Aurum, Dunajská Streda.
2013 : Del teatro del silencio al parnasso, Tegucigalpa, Honduras.
2013: AL SALIR DE LA CÁRCEL, Edifsa, Salamanca, 2013
2013: Szlovákiai magyar szépirodalom, SZMÍT, 2013
2013: Vámbéry Antológia, Lilium Aurum
2013: DEL TEATRO DEL SILENCIO AL PARNASSO, Tegucigalpa, Honduras
2014 :
Poems for the Hazara: A Multilingual Poetry Anthology by 125 Poets from 68
Countries, Full Page Publishing, New York-Oslo.
2018: Antologia Festivalului Mondial de poezie Mihai Eminescu, Craiova
2018: Agua Dulce, Caracola, Mexico
2018: Love postcards“ International Anthology of Poetry, USA
2019: Antologia festivalului Mihai Eminescu, Ed. Europa, 2019
2019: Tho', International poetry festival, Hanoi, 2019
2020 Poetry Planetariat, Istanbul-Medellin
Partecipazione a festival internazionali
2008 Festival International Ars Maris,
Reghin
2009 Poetry Festival, Maramureş, Romania
2010 Festival Internacional de Poesia.
Granada, Nicaragua, 2010
2010 Poetry Marathon, Senta, Serbia
2011 Poetry Festival Lucian Blaga,
Cluj-Napoca
2011 Contemporary
National Poetry of the World, Struga, Macedonia
2011 Festival International Mihai
Eminescu, Craiova, Romania
2012 World Poetry
Vancouver, Canada
2012 Poetry
Festival International, Curtea de Arges, Romania
2012 Hungarian PEN
Club Creative Camp, Pécs
2012 Poetry Festival, Pancevo, Serbia
2013 Poetry Festival International
Antares, Galati, Romania
2013 Poetry Festival Mihai Eminescu din
Craiova, Romania
2013 Poetry
Festival Chisinau, Republic of Moldova
2014 Festival Internacional de Poesía,
Medellín, Colombia
2014 Poetry International Festival Tudor
Arghezi, Tg-Jiu, Romania
2014 Poetry Festival Primavara Europeana
a Poetilor, Chisinau
2015 Poetry Festival Tudor Arghezi,
Tg-Jiu, Romania
2015 Festival Internacional de Poesia,
Ecuador
2015 World
Congress of Poets, Peru
2015 Festival
Sirmium Sremska Mitrovica, Serbia
2016 Festival Internacional de Poesia
Venezuela
2016 World Poetry in Istanbul, Turkey
2017 Poetry Festival in Kalima,
Marakesh, Morocco
2017 Poetry Festival, Satu Mare
2017 Festival internazionale di poesia
Eminescu, Italy
2018 Festival Mondial de poezie
Eminescu, Craiova, Romania
2018 Poetry
Festival, Podgorica, Montenegro
2018 World
Congress of Poets, Suiyang, China
2018 World Poetry
Festival in Hanoi, Vietnam
2019 Spring of
Poetry Festival, Zilah
2019 Festival
Mondial de poezie Eminescu, Craiova
2019 Festival
International de poesia in Granada, Spain
2019 Festival
International de Poezie Satu Mare, Romania
2019 Bookfest,
Belgrade, Serbia
2019 Janus
Pannonius Festival, Pécs, Hungary
2020 Congress
AESAL
Traduzione dall’inglese
di Laura Garavaglia
In
copertina Laura Pitscheider - Particolare dell’opera “Il Monte Analogo”
Info
link
Amazon
Giunti
al Punto
Nessun commento:
Posta un commento